POEMA PARA GENESIS P-ORRIDGE
A.K.A. La balada de Fada
encontrándonos entre la arena
(por Duna Haller)
*Suena esa canción, esa canción que ella recitó “después
de que te mueras, ella dijo” , y Fada vuelve a la habitación llena de
arena, abre la puerta y los fantasmas salen y pianos caen de las paredes, y ella se encuentra frente a todas ellas, iguales que ella, tan distintas, y se miran a través de un espejo que tiene cinco caras. Tú, espectadore, te preguntas cómo puede ser eso, te preguntas cómo puede ser dos personas tan iguales. Te fascina la diferencia.*
de que te mueras, ella dijo” , y Fada vuelve a la habitación llena de
arena, abre la puerta y los fantasmas salen y pianos caen de las paredes, y ella se encuentra frente a todas ellas, iguales que ella, tan distintas, y se miran a través de un espejo que tiene cinco caras. Tú, espectadore, te preguntas cómo puede ser eso, te preguntas cómo puede ser dos personas tan iguales. Te fascina la diferencia.*
FADA: No creo
que la solución sea el desvanecimiento
que la solución sea el desvanecimiento
por favor no me abandones nunca,
haz de nuestras pieles un lugar que
habitemos juntas,
habitemos juntas,
que nuestras caras se confundan
y por favor, no me abandones nunca.
FADA*en el espejo*: Me veo cada vez estoy más cerca
de las pupilas que pueblan mis sueños
cada vez más cerca de ser otra hada,
cada vez más cerca de sentirlo todo,
¿qué piensas que es real,
has vivido como yo en una caja de
títeres
títeres
y ahora te liberas
ahora tus pechos de arena deshielan
y vuelves a sentirlo
la angustia absoluta de ser una
cuando en realidad eres muchas?
LA ARENA: Aprende a vivir en otra piel. Entonces entenderás el misterio de la arena.
FADA: No
creemos eso, no no, no creemos en eso,
creemos eso, no no, no creemos en eso,
que la solución sea el desvanecimiento
por favor no nos abandones nunca
haz de nuestras pieles un lugar que
habitemos juntas
habitemos juntas
Que nuestras caras se fundan
“Antes de que te mueras” ella dijo, “después de
que te mueras” ella dijo
que te mueras” ella dijo
FADA *en el espejo*: Nos veo, cada vez
estamos más cerca
estamos más cerca
cada vez más cerca de ser hadas
cada vez más cerca, Cristalinas cerca
¿qué pensáis que es real, habéis vivido como
nosotras
nosotras
en una caja de títeres y ahora nos liberas
ahora nuestros pechos de arena
(des)hielan
(des)hielan
y volvemos a sentir la
angustia absoluta de ser una
cuando en realidad somos muchas
LA ARENA:
somos muchas somos la arena somos muchas somos la arena…
somos muchas somos la arena somos muchas somos la arena…
BUSCAN SUS NOMBRES
(por Marco Alborotador)
¿Dónde van con
sus nombres? elles quieren hablar, de sus vidas tan sucias, rompiendo la ciudad…
sus nombres? elles quieren hablar, de sus vidas tan sucias, rompiendo la ciudad…
Llaman
angustia a lo que nos separa, llaman razón al dolor.
angustia a lo que nos separa, llaman razón al dolor.
Elles buscan
sus nombres, dónde quieren huir, hablan mal de nosotres, y vosotros seréis, la
razón de sus sueños, la razón de su martirio…
sus nombres, dónde quieren huir, hablan mal de nosotres, y vosotros seréis, la
razón de sus sueños, la razón de su martirio…
Llaman angustia a lo que nos separa, llaman razón al
dolor.
dolor.
El poema para Genesis P-Orridge formará parte de la tercera parte de la saga Desierto, “Desierto
III: Vagan los fantasmas”, que tendrá forma de obra de teatro, fábula y collage-poema
conversacional entre mis alters y sus narrativas de mi trauma, y a la que estoy
dedicando todo mi esfuerzo actual. La segunda parte, “Desierto II: … Y ahora
viene la tormenta”, no está muy lejos de su fecha de publicación,, de hecho estoy publicando partes del libro en mi Patreon (patreon.com/DunaHaller), y ahora las dos conviven, como hermanas desairadas, en un cajón de mi cuarto.
III: Vagan los fantasmas”, que tendrá forma de obra de teatro, fábula y collage-poema
conversacional entre mis alters y sus narrativas de mi trauma, y a la que estoy
dedicando todo mi esfuerzo actual. La segunda parte, “Desierto II: … Y ahora
viene la tormenta”, no está muy lejos de su fecha de publicación,, de hecho estoy publicando partes del libro en mi Patreon (patreon.com/DunaHaller), y ahora las dos conviven, como hermanas desairadas, en un cajón de mi cuarto.
Esta obra audiovisual, realizada por L*s Estrellad*s y con estos dos poemas y el
siguiente sigil formando parte de toda la obra conjunta es, además, una obra de
curación dedicada a Genesis P-Orridge.
siguiente sigil formando parte de toda la obra conjunta es, además, una obra de
curación dedicada a Genesis P-Orridge.
No hay comentarios:
Publicar un comentario